Poème: "La langue des ancêtres" Dox

Publié le par Alain GYRE

 

La langue des ancêtres.

 

Si tu demeures

Gardant ta sacralité,

Et si nous te pratiquons,

O notre langue, nous ne disparaîtrons pas !

 

De par le monde,

On te porte aux nues.

Peu de langues sont bénies,

Comme tu l’es.

 

Tu es à notre image.

Nous aimons te prononcer, nous te chérissons,

Tu reflètes nos sentiments.

 

Nos ancêtres t’ont façonnée,

Pour être une langue bénéfique,

Une langue bien vivante…

 

 

 

Tenin-drazana.

 

Raha mbola ao ianao

Ka manana ny hasinao

Ary ho tenninay…

Ry teninay tsy foana zahay !

 

Tany andrandraina ianao

Amin’izao tontolo izao.

Tsy firy no fiteny ambara

Ho tahaka anao ka mana-jara.

 

Tena endrikay tokoa,

Mamy imolotra sy am-po

Mahalaza ny holazaina.

 

Efa folaky ny Razana

Ho teny tena ahombiazana,

Teny tena manana aina…

 

 

Dox (1913-1978)

RAZAKANDRAINY Jean Verdi Salomon

Traduction de :

RANDRIANARISOA-RASENDRA Irène

 

 

Tenin-drazana.

 

La langue des ancêtres.

 

 

 

Raha mbola ao ianao

 

Si tu demeures

Ka manana ny hasinao

 

Gardant ta sacralité,

Ary ho tenninay…

 

Et si nous te pratiquons,

Ry teninay tsy foana zahay !

 

O notre langue, nous ne disparaîtrons pas !

 

 

 

Tany andrandraina ianao

 

De par le monde,

Amin’izao tontolo izao.

 

On te porte aux nues.

Tsy firy no fiteny ambara

 

Peu de langues sont bénies,

Ho tahaka anao ka mana-jara.

 

Comme tu l’es.

 

 

 

Tena endrikay tokoa,

 

Tu es à notre image.

Mamy imolotra sy am-po

 

Nous aimons te prononcer, nous te chérissons,

Mahalaza ny holazaina.

 

Tu reflètes nos sentiments.

 

 

 

Efa folaky ny Razana

 

Nos ancêtres t’ont façonnée,

Ho teny tena ahombiazana,

 

Pour être une langue bénéfique,

Teny tena manana aina…

 

Une langue bien vivante…

 

 

 

 

 

Dox (1913-1978)

RAZAKANDRAINA Jean Verdi Salomon

 

 

Traduction de :

 RANDRIANARISOA-RASENDRA Irène

Si vous connaissez d'autres poèmes malgaches avec la traduction en français n'hésitez pas à me les expédier. Merci

Publié dans Poèmes, Poèmes malgaches, Dox

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
V
les langues sacrées existent aussi dans bien des cultures ,elles ont un role structurant en asie ,en occident -----quel est le point sur cette question a madagascar
Répondre